On September 7, 1907, nearly a century ago, an
anti-Asiatic riot took place in Vancouver’s
Chinatown and Japantown. The riot was the most
spectacular moment within a long history of
anti-Asiatic agitation in British Columbia. This
hostility began in 1885, right after the
Canadian Pacific Railway was completed and the
same year the Head Tax was imposed on Chinese
entering Canada. This long history of anti-Asian
agitation resulted in more than the street
violence of the riot, but also created a legacy
of focusing on the perspectives of the rioters
at the expense of the victims of the riot. This
exclusion of Chinese Canadian, Japanese
Canadian, and South Asian Canadian points of
view might not have been as violent, but in many
ways the long-term effect has been just as
harmful. In perpetuating the rioters’
perspectives as the central story of 1907,
Canadian history still has not adequately
included those who were excluded through these
anti-Asian acts. During the investigation of the
riot, conducted by future Prime Minister
Mackenzie King, Asian language newspapers and
sources were rarely consulted by the Canadian
authorities, and thus, the Asian victims’ voices
have been buried over the past century.
Skip article to enter
main page
In this article, first, I will discuss how most
local English language media tended to down play
the violence of the 1907 riots. Second, the
local media ignored the long history of
anti-Asian agitation in British Columbia and
instead portrayed the Asiatic Exclusion League,
originally organized in the United States, as
the cause of the riot,. Finally, in reading what
Chinese and Japanese language newspapers had to
say about the riots, we can see very different
reactions and perspectives than in English
language newspapers. I will discuss articles
from three Asian language newspapers, each of
which based their reports on accounts from
Chinese or Japanese observers in Vancouver; THE
TAIWAN DAILY NEWS [TAIWAN RI RI XIN BAO
台灣日日新報],
THE CHINESE ENGLISH DAILY [HUA YING JIH PAO
華英日報]
and the THE CHINESE WESTERN DAILY NEWS [CHUNG
SAI YAT PO
中西日報].
Most of the English media tended to down play
the violence of the 1907 riots. This view,
widely circulated in local newspapers, came to
dominate later views as well. Sixty years later,
a historian writing about the riots concluded
from reading local English language newspapers
that: “There was considerable damage to property
held by Chinese and Japanese, but there were no
deaths.1”. Chinese and Japanese language
newspapers tended to describe the riots in a
much more violent light. For instance, in an
article, “The Detailed Report of the Vancouver
Riot”, published in Taiwan in both Japanese and
Chinese on September 22, 1907, roughly two weeks
after the riot, THE TAIWAN DAILY NEWS, reported
that there were in fact multiple deaths: “The
Japanese stores in Vancouver on the evening of
September 8th, were damaged by a thousand
rioters; The Japanese fought with them and
killed four white men2.”Additionally, this
article described in detail the number of stores
that were damaged and specifically indicated the
name of the stores, “The eighteen stores ran by
the Japanese, including nine hotels, two
public bathing places, two shoes stores, five
barber shop, a bank, a press, a Japanese food
restaurant, and a glass store, were all
damaged.3
Mr. Ishii [a special envoy of
the Japanese Government] requested twenty-five
thousand dollars in
compensation, but the Mayor refused it.
Therefore, this request was transferred to the
Canadian government and became an international
issue4.
Skip article to enter
main page
This detailed information, focusing on the
actions of the Japanese in response to the
riots, transformed the incident into a
diplomatic crisis between Japan and Canada and
served to give the point of view of the Chinese
and Japanese victims, something that was rare
among the local English newspapers.
Major local English newspapers focused on the
sympathy of federal and British officials and
their regret for the victims in the riot. One
newspaper reported that the Prime Minister of
Canada, on order of the Governor-General, sent a
telegraph to the Mayor of Vancouver:
The Governor-General and the King of England had
close relations and they heard the Emperor of
Japan’s subjects were insulted and expressed
their deep regrets and hope that order could be
restored and the offenders punished as soon as
possible5.
In September 1907, most English and American
media ascribed the cause of the riots to
Americans belonging to the Asiatic Exclusion
League6, while neglecting the long hostility
against Asian migrants in British Columbia. This
elision gave the impression that local B.C.
social organizations (e.g. the local churches
and labour unions) and politicians had little to
do with the 1907 riot.
For instance, THE
TIMES emphasized to their readers that Americans
were to be blamed for the 1907 riots:
The leaders of the demonstration
were not Canadians, but citizens of the United
States. They were Frank Cotterill, president of the Gederation of Labour
of the State of Washington, A.E. Fowler,
secretary of the Anti-Japanese and Korean League
of the same State, and George P. Listman, a
prominent Labour leader of Seatle...The actual
acts of violence seem to have been committed for
the most part by Canadians, but that the
violence was due to the agitation of the
Americans there appears to be not a shadow of
doubt7.
B.C.’s long history of local anti-Asiatic
sentiment and active labour movements were not
mentioned at all. In contrast, THE TAIWAN DAILY
NEWS revealed that British Columbians were
actively involved in the anti-Asiatic movement,
even after the anti-Asiatic 1907 riot, something
rarely brought up in local B.C. newspapers: “The
anti-Japanese movement was becoming more and
more active in Vancouver; the local people
frequently allied with the anti-Japanese
Exclusion League and often hold meetings to plan
to attack the Japanese8.”
Reporting the opinion of a Chinese eyewitness,
THE CHINESE WESTERN DAILY NEWS described a local
context for the riot:
Japanese and East Indians have flooded in to
Vancouver since the beginning of this year.
Therefore, the labour unions are envious of
them… Labour unions often petition the Canadian
government to forbid Japanese and East Indian
workers [from coming],and the racial
discrimination even applies to our race [the
Chinese people]. The hatred has been
accumulating for a long time9.
That “the labour union [工黨
Gong dang]
has been envious of the influx of Asian labours
since the beginning of the year
[1907]10,”implied that organized anti-Asian
hostility had existed in B.C. for at least eight
months. He was clear that local labour unions [工黨 Gong
dang]
were behind the 1907 riot. That this eyewitness
was referring to local labour unions and not the
Asiatic Exclusion League was evident: in THE
CHINESE WESTERN DAILY NEWS,
THE CHINA DAILY [ZHONG GUO RI BAO 中國日報],THE CHINESE
TAIWAN DAILY NEWS [HAN WEN TAIWAN RI RI XIN BAO 漢文台灣日日新報]
the Asiatic Exclusion League was translated as
禁亞人會
Jin Ya ren hui11
or
Qu zhu Ya ren hui, Ri ben ren pai chi tong meng
hui not Gong dang,
labour
union or party. Chinese newspapers,unlike local
English newspapers,reported the long history of
local
anti-Asian organizing, refusing to assign sole
cause to the agitation of Americans and the
Asiatic Exclusion League.
This long hostility and
political agitation outlasted the September 1907
riots, with ongoing incidents. In January 1908,
a small anti-Japanese riot happened again. A
telegraph issued on the 4th from Tokyo:
Yesterday, anti-Japanese riot happened in
Vancouver, damaging Japanese stores. The
Japanese fought back and rioters retrieved.
There were some casualties12.
From the point of view of the Asians targeted by
anti-Asian agitation in B.C., the riots of 1907
were only one incident and was soon followed by
anti-Asian legislation. These included the
Hayashi-Lemieux Agreement of 1908, which limited
the number of Japanese migrants; the 1908
Continuous Journey Act, which cut off migrants
from India; and the 1923 Chinese Exclusion Act,
which finally answered the long-standing call of
anti-Asian organizations for the ending of
Chinese migration to Canada.
Skip article to enter
main page
The role of community organizations in dealing
with anti-Asian violence and discrimination is
also revealed in Chinese language sources in
ways that we cannot find in English sources. A
notice distributed by the Chinese Benevolent
Association (CBA) to the inhabitants in
Chinatown around September 8, 1907 was printed
in THE CHINESE ENGLISH DAILY: “If any of you go
back to your original work places and your
employers are not willing to hire you and hire
others instead, please report to the CBA and we
will negotiate for you, ” and later, “Any
Chinese people who have been beaten by
westerners, please report to the CBA and we will
negotiate with them13.” The CBA actively
organized Chinese Canadians to parry the often
violent tactics used by anti-Asian
organizations, part of a long term strategy to
remove Chinese workers from jobs and replace
them with white workers.
Notices published by the CBA again highlight the
disparity between English and Asian language
newspapers in reporting the role of as a
political tactic. The major British Columbia
newspapers, such as THE COLUMBIANS, reported
that there were “no fatalities” in the 1907
riot14. However, according to the notice issued
by the CBA printed in THE CHINESE ENGLISH DAILY,
a Chinese man Wu Ya-sen from Pingxia, the city
of Nin, was found “hanging on the tree close to
a public cemetery” after the riot and “the cause
of his death” was unclear15. “The CBA has hired
a lawyer and doctor to exam his body tomorrow at
4 o’clock in order to investigate the cause of
his death and will subsequently announce it.”16
It was inconclusive whether Wu Ya-sen hanged
himself.
The CBA’s role as an organization
created to respond to anti-Chinese agitation was
clear. THE CHINESE ENGLISH DAILY became the
primary organ for distributing information
within the Chinese community in response to the
riot and for negotiating with non-Chinese
authorities. One Chinese eyewitness to the riots
and their aftermath wrote, “This time it was
fortunate that THE CHINESE ENGLISH DAILY office,
for days on end, distributed issues [because the
people started to feel calmer]. [The
Chinese Benevolent Association]
acted with certainty, telegraphing the Canadian
government to negotiate rationally with them,
accusing the local government and requesting
compensation. [The
Chinese
Benevolent Association]
advised my fellow countrymen to be watchful and
prepare themselves [in case the situation
worsened]17.”
Articles in the THE CHINESE ENGLISH DAILY and
the tactics used by the CBA in response to
anti-Chinese violence revealed how the Chinese
differed from their enemies by showing them as
uncivilized by resorting to violence as a
political tool.
Our country [China] uses culture and
civilization to deal with enemies. The Analects
of Confucius say, “Use uprightness
to treat resentment; use kindness in return for
kindness.” Improve ourselves in order to wipe
away this humiliation [that the riot has brought
to Chinatown]; face upward and feel free!18”
It is interesting to note how many English
language newspapers focused on how the Japanese
heroically fought back the rioters, showing how
the Chinese in contrast were relatively passive
in protecting themselves. However, Chinese
language newspapers revealed a different
perspective on violence, suggesting the response
of the Chinese in not fighting violence with
further violence as a virtue.
The Chinese, Japanese and English language
newspapers were reporting on the same set of
events--the 1907 Riots--however, the readers
perceived very different stories. The
perspectives on the 1907 riots of local B.C.
newspapers were very different from that of
Asian language newspapers. The historical voice
of Chinese and Japanese Canadians, and the
historical importance of Asian language
materials pertaining to the 1907 riots must be
recovered, and this long ignored history
reclaimed. To continue to only listen to the
English language sources reinforces the erasure
and exclusions that anti-Asian agitation and
white supremacy accomplished in the aftermath of
the 1907 riots. To do so perpetuates the
injustices that anti-Asian agitation worked to
achieve, denying us the possibility of creating
a common Canadian history that recognizes the
inequities of the past, which is the shared
inheritance of us all.
*
The author, Woan-Jen Wang, a UBC student, is
currently working on a website,
Perspectives on the 1907
Riots in Selected Asian Languages
and International Newspapers,
as a course project and as part of the 2007
Anniversary. Prof. Henry Yu is her instructor.
Skip article to enter
main page
References:
(Endnotes)
1 Wynne, Robert E.
American Labor Leaders and the Vancouver
Anti-Oriental Riot.
Pacific Northwest
Quarterly, October, 1966. P. 172-179.
2 THE CHINESE TAIWAN DAILY NEWS [HAN WEN TAIWAN
RI RI XIN BAO] [electronic resource] Sep 21,
1907. Taipei: Transmission Books & Microinfo Co.
Ltd., 2005. National Taiwan University. Main
Library.
3 THE CHINESE TAIWAN DAILY NEWS [HAN WEN TAIWAN
RI RI XIN BAO] [electronic resource] Sep 21,
1907. Taipei: Transmission Books & Microinfo Co.
Ltd., 2005.National Taiwan University. Main
Library.
4 THE CHINESE TAIWAN DAILY NEWS [HAN WEN TAIWAN
RI RI XIN BAO] [electronic resource] Sep 21,
1907. Taipei: Transmission Books & Microinfo Co.
Ltd., 2005. National Taiwan Unviersity. Main
Library.
5 THE CHINESE TAIWAN DAILY NEWS [HAN WEN TAIWAN
RI RI XIN BAO] [electronic resource] Sep 21,
1907. Taipei: Transmission Books & Microinfo Co.
Ltd., 2005. National Taiwan University. Main
Library.
6 Wynne, Robert E.
American Labor Leaders and the Vancouver
Anti-Oriental Riot.
Pacific Northwest
Quarterly October, 1966. P.172-179
7 THE TIMES Wednesday, Sep 11,1907. London,
England.
8 THE CHINESE TAIWAN DAILY NEWS [HAN WEN TAIWAN
RI RI XIN BAO] [electronic resource] Sep 21,
1907. Taipei: Transmission Books & Microinfo Co.
Ltd., 2005. National Taiwan University. Main
Library.
9 THE CHUNG SAI YAT PO [Microfilm], Sep 16,
1907. Chung Sai Yat Po Pub. Co, Publisher.Chung
Sai Yat Po Newspaper Collection. University of
California, Berkeley.The Ethnic Studies Library.
10 THE CHUNG SAI YAT PO [Microfilm], Sep 16,
1907. Chung Sai Yat Po Pub. Co, Publisher.Chung
Sai Yat Po Newspaper Collection. University of
California, Berkeley.The Ethnic Studies Library.
11 THE CHUNG SAI YAT PO [Microfilm], Sep 09,
1907. Chung Sai Yat Po Pub. Co, Publisher.Chung
Sai Yat Po Newspaper Collection University of
California, Berkeley.
The Ethnic Studies Library.
12 CHINA DAILY Sep 21, 1907. Hong Kong China
Daily Press. Taipei:The KMT Central Committee of
Compiling KMT Historical Materials [Zhong guo
guo min dang zhong yang wei yuan hui dang shi
shi liao bian zuan wei yuan hui], 1969.
13 THE CHINESE TAIWAN DAILY NEWS [HAN WEN TAIWAN
RI RI XIN BAO] [electronic resource] Sep 21,
1907. Taipei: Transmission Books & Microinfo Co.
Ltd., 2005.
National Taiwan University. Main Library.
14 THE CHINESE TAIWAN DAILY NEWS [HAN WEN TAIWAN
RI RI XIN BAO] [electronic resource] Jan 05,
1908. Taipei: Transmission Books & Microinfo Co.
Ltd., 2005. National Taiwan University. Main
Library.
15 The Chinese Benevolent Association Notice.
Historical Chinese Language Materials in B.C.,
an on-going project of UBC Asian Library.
16 THE COLUMBIAN Sep 09, 1907. British Columbia,
Vancouver, Canada.
17 The Chinese Benevolent Association Notice.
Historical Chinese Language Materials in B.C.,
an on-going project of UBC Asian Library.
18 The Chinese Benevolent Association Notice.
Historical Chinese Language Materials in B.C.,
an on-going project of UBC Asian Library.
19 THE CHUNG SAI YAT PO [Microfilm] Sep 16,
1907. Chung Sai Yat Po Pub. Co, Publisher.Chung
Sai Yat Po Newspaper Collection. University of
California, Berkeley.The Ethnic Studies Library.
20 THE CHUNG SAI YAT PO [Microfilm] Sep 16,
1907. Chung Sai Yat Po Pub. Co, Publisher.Chung
Sai Yat Po Newspaper Collection. University of
California, Berkeley.The Ethnic Studies Library.
Skip article to enter
main page